Latomus, lathomi, latomia et latomophobe
Dans une liste de discussion maçonnique, il a été demandé si l'un ou l'autre membre de la liste pouvait fournir un éclairage sur le mot "latomophobe". Le suffixe "-phobe" exprime bien la peur irrationnelle qui suscite des réactions invalidantes (phobie). Quant au terme "latomo", il viendrait de "latomus" ("Dictionnaire latin-français") signifiant "tailleur de pierre" (cf. le "Thresor de la langue française" de Jean Nicot, 1606) ou "carrier". "Latomophobe" voudrait donc dire, tout simplement, "anti-maçonnique !".
Le mot "lathomi" est présent dans le "Dictionnaire de la Franc-Maçonnerie" (Pochothèque) qui parle d'un "mot latin qui désigne les Maçons". L'article estime que "Thory a fait la fortune du mot latomi, par ailleurs d'origine grecque". Claude Antoine Thory (1757-1827) est l'auteur des "Acta Latomorum ou Chronologie de l'histoire de la Franche Maçonnerie française et étrangère".
La "New Encyclopeadia of Freemasonry" d'Arthur Edward Waite est aussi sous-titrée "Ars Magna Latomorum and of Cognate Instituted Mysteries : Their Rites, Literature, and History").
Le mot "latomia" signifie, quant à lui, "carrière". Plusieurs Loges portent ce nom :
- Latomia Universa n°21 à Toulon (Loge Nationale de France)
- Latomia n°888 à Bruxelles (Fédération belge du Droit Humain)
- Latomia in den Bergen n°4 à Liberec Reichenberg (République tchèque) (Lessing zu den drei Ringen)
- Latomia à Svendborg (Danemark) (Den Danske Frimurerorden)
- Latomia-Weyburn Lodge #20 (Grand Lodge of Saskatchewan)